公主与牛仔_第六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六章 (第2/3页)

她心中反复出现。她闭起眼睛幻想自己又回到他的怀抱中。她能够闻到他的气息,她的舌尖能品尝到他的甘美,更令她迷惑不解的是,当他紧贴着她的身体时,她能感受到他的需求。

    当她发现自己在床上辗转反侧、难以人眠时,她就睁开眼睛坐了起来。他的吻怎么对她有这么大的冲击力?为什么是他而不是别的男人?是不是因为他们的背景不同而突然相聚在一起?是不是那种奇妙的化学反应?是不是荷尔蒙与恰当的时机促成的?是不是因为他把她当做一个普通女人而不是当做一位公主看待?

    她在黑暗中大声嚷道:“没关系。”由于某种原因,她和米奇接吻与和别的男人接吻感觉不同。在他们接吻的事还未引起广泛注意时,这不算什么。这不过是一次接吻罢了,或者说是一系列的接吻,但没有造成什么伤害。她在西利桑那,正在寻找失踪多年的哥哥。米奇不过是她偶尔钟情的人。不错,他们是接吻了,现在把这件事抛诸脑后就是了。

    她又躺下来,把被子一直拉到下巴,可还是禁不住回想这段情节。尽管她不断告诫自己,一定要理智,可是脑子里老是回忆他的双手如何抚摸着她的背部。她打了一个冷战。从来没有任何男人碰过她这里,可是米奇毫不犹豫地就做了。他把手伸下去而且还掐了一把。如果她不加以阻止,他还会摸更感兴趣的地方呢。

    这些想法不但没有把她吓坏,反而使她浮想联翩。如果他将她的衣服褪尽…那她会有什么感觉?这种想象使她喘不过气来。

    她尽量用严厉的声音告诉自己“别傻了,他不适合你。”

    他的确不适合她。她从来不认为自己是个易于动情的人,只有在米奇的怀里她才这样,而且是心甘情愿的。区别在哪里?是他动情了?还是她动情了?还是两个人都动情了?

    这有什么关系?她在米奇身上不能寻求任何东西。她是国王的长女,他是一个牧场主。她的生活在温博罗而他的生活在亚利桑那。即使她想和米奇有一种特殊关系也不可能。此外,除去性以外,他对她还有别的要求吗?

    她坚决地对自己说:“这些我都不去想。我要把他的吻以及吻的含义都抛到九霄云外。我只当这一切都没有发生。我敢肯定米奇也会这么做。我们就像过去一样,一切都不改变。”

    亚历山德拉下定决心之后,翻了个身,想再睡一会儿。然而,她全无睡意,又想起米奇那奇妙的吻了。

    两天以后,当亚历山德拉在午后不久走人马厩时,惊奇地发现米奇正站在一个分隔栏的前面。自从两人那晚接吻之后,她已有两天没有见到他了。接吻后的第二天上午,她一直睡到将近十点钟才起床。她发现这所房子里只有她一个人。贝蒂告诉她,米奇一大早就出去购买一匹他一直很感兴趣的母马了。

    亚历山德拉刻意不去想他。再三告诫自己,而实际上她也做到了。最近两天她都是上午在办公室工作,下午去马厩。她只是每隔十至十五分钟才想他一次,想接吻的次数比想他的次数也许还要少一半。

    可是现在米奇就在面前,好容易才克服的情感又向她袭来。她不知道是该告诉他她来了,还是该趁他没看见悄悄走掉。在她下定决心前他抬头看见了她。

    “过来见见我这新来的美人。”他一面说一面招呼她过来。

    亚历山德拉朝分隔栏走来,看见一匹非常漂亮的栗色母马。可是这匹母马不但不向前来欢迎她的客人致意,反而吓得退到角落里。

    米奇的脸绷紧了。“它是我见到的这一种马里最好的一匹,我三年前就想买它,可是它的主人却把它卖给了邻居。不幸的是,那个杂种根本不懂怎样养马,把马吓得十八个月都不能怀孕。我最后说服了这家伙把它卖给了我。”

    米奇的注意力又回到母马身上“来,来,亲爱的,你在这里会很快乐的。”这马垂下了耳朵跳到了角落里。

    米奇后退了几步,说道:“她的后代在竞赛中一定会得奖,不过先要花很多时间使她放松才能育出良马。”

    亚历山德拉不知说什么好。米奇大谈良种马破坏了她和他的情感交流,她很难理解他这种行动怎么会这么…这么自然。她提醒自己,他们两人的接吻也许只是让她感到非常重要,也许米奇随时都可以和别人热吻。

    他把注意力放在马上而不是放在她身上“你绝对猜不出它的名字。”

    她的心思都放在了他对她的态度上,未作出什么积极的反应。“叫什么名字?”

    他咧开嘴笑了起来“公主。”然后举起手说道“在你说话以前,我向你发誓,我不是因为你,才给它取的这个名字;也不会因为你而给它改名。如果你不信,我可以给你看它的档案。”

    “不必,我相信你。”她挽起薄夹克的袖子,仔细看着这匹马。“它很漂亮。”

    “我想你也许愿意训练她。”

    她吃惊地看着米奇“我?”

    “当然。”他笑了。“你不光是个女性,而且既有耐心又温柔。这匹马之所以有这些毛病就是因为一些男人用粗暴的手段对它。你对马很在行,我信任你,亚历山德拉。”

    听了他的话,亚历山德拉喜悦之情充溢全身,不过这次不是出于激情和欲望,而是由于他相信她的能力并加以赞扬。她真诚地对他说:“我愿意。”她指着马厩说“我知道我影响了你的生活,我感谢你对我的容忍。我的确在这里生活得很愉快。”

    “这里是不是太寂静了?”

    “一点儿也不。我喜欢和平与宁静。”她背靠着马厩的门说道“我不是说我不喜欢游客来参观城堡,我知道他们的到来会给我们国家带来可观的经济效益。收人的钱有助于解决日益高涨的古老建筑的维修费。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页