盛满祈愿的花篮_第十六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十六章 (第2/5页)

不见。"我还能遇上其他什么角色,真该死!"

    "死了,睡着了,"哈姆莱特继续。

    "听着,"乔蒂安对他说,"我要你在两秒钟之内离开我的花园回到你的书中,你明白了么?还要带着麦克白夫人和那些搅动大锅的女巫跟你一起!如果什么人看到你在这儿怎么办?我如何做该死的解释…"

    "什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血rou之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。"

    把手指插进头发,乔蒂安重步走开,接着找寻他那不可救葯的精灵夫人。他只迈出几大步,就看见一位可爱的黑发少女自二层的阳台上探出身,她丰满的胸部近乎从衣服里进出来。

    她讲。"哦,罗密欧!为什么你偏偏是罗密欧呢?"

    他的双眼几乎从脸上伸出来,乔蒂安看着阳台之下的篱笆,已经知道他看见的将是谁。完全不错,罗密欧站在那儿,眼里是世界上全部的爱,就那样盯着朱丽叶。

    "否认你的父亲,"朱丽叶接着道,"抛弃你的姓名吧。也许,你不愿这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普莱特了。"

    "我一找到斯波兰达,你就不会再活着了!"乔蒂安冲她喊。

    他再次启程寻找斯波兰达。半个小时的寻找对他来说就像永恒的一半,但他最终发现她在亭子边站着。他一走近她,就看出她只穿一件真丝衬衫,嘴边还有一点儿奶油。还好,至少这座亭子坐落于森林边缘,离住房好远。任何雇工看见她的可能性很小。可是该死的,她的衣服何时才能送到?

    "斯波兰达…"

    "乔蒂安!"她看见他很快活。"噢,夫君,你知道不知道我几乎是踮起脚尖进入这座白色建筑的,"她问,伸手指向亭子。"但是我一迈进它,我就意识到它是用铁钉子钉起来的!我要告诉你多少次铁…"

    "麦克白夫人在我盥洗室想从手中洗去想象中的血污,三个女巫在我起居室看着埃米尔吃早饭,朱丽叶吊在阳台上,罗密欧游荡在篱笆之畔,而哈姆莱特正漫步在我的玫瑰园中,努力回答活着还是死去的问题!"

    "是呀,他们就是在这么做。"

    "我想要这些角色不存在,斯波兰达,你听懂我的意思了么?不存在!这秒钟内把他们弄走!"

    "但是…但是你喜欢莎士比亚和他的人物!"

    "没有到和他们一起生活的程度!我不喜欢!""乔蒂安,你在冲我喊。"

    "我是在喊,夫人,如果你敢再把我扔到那蛇洞里,我会…""你会什么?"她双臂交叉抱在胸前,两个手指托着下巴。

    乔蒂安在她紫色的眼中看见一种挑战。"你向我挑战,斯波兰达?你认为你会施麻法,我就被你盖住了吗?"

    "你…"

    "使出你最坏的招。我站在这里,对你的魔力完全没有能力抵抗。但我向你保证:你杀了我,你就无法逃脱…"

    "杀你!"这个说法使斯波兰达的双眼被钻石之帘所蒙住。"乔蒂安,我永远不会…""不?""不!"

    轮到乔蒂安双手交叉放在胸前了。"那么我没有什么可怕的了,对不?弄走麦克白夫人、女巫、哈姆…"

    "我不会杀你,乔蒂安,但我会…"

    "干吧。干你想干的。"

    "我能把你变成一只蛞蝓,就像哈莫妮所干的,"她警告他。

    "好的,我已经准备好了。"

    "不要诱惑我。"

    "我不是在诱惑你,斯波兰达。我在向你挑战。"

    "把你抛进北冰洋怎么样,送给鲨鱼?"

    他的心脏停了一拍,但他脸上不动声色,"来吧。"

    "把你穿的鞋子塞满蝎子更不费力气。"一只接一只,他抬起自己双脚。"塞满它们。"她盯着他看了好一会儿。"你的表现是可靠的,乔蒂安。我高兴看到你不害怕我。很高兴你知道我不会让灾难降临你。"

    他感到自己疯狂的心跳慢了下来。"还有其他虚构的人在我房子和花园里吗?如果我去库房,我会看见李尔王和奥赛罗吗?大师他也在这里?是他吗,斯波兰达?或许你把老威廉·莎士比亚本人也放在我办公室里了?"

    "你希望他在那里吗?""不!送那些角色回到书中那些他们该呆的页码中去吧!"她飘向他。"我想要使你快乐。我以为你会喜欢…"

    "你想错了。现在,最后一次,把那些人物弄走。我希望你这样做,而且我希望你现在满足我的希望。"

    她的双唇因不愉坑邙变薄,斯波兰达挥手一指主楼,它在顷刻之间被银光闪闪的魔力之云包裹。"他们走了,你不文明。把莎士比亚一些角色送给你,我多么希望使你欢笑。你只送我一通喊叫。"

    当看到她的光雾避难所开始出现并环绕她时,乔蒂安意识到他的喊叫真的多么使她不安。在她消融之前,他抓住她的手把她自闪光的阴霾里拉出来。"我们每次有争执时你都不要消失呀,斯波兰达。"

    她看着他。"但你就是这么做的,乔蒂安。当你变得愤怒或有其它不安时,你骑上你的马跑开。消失在光雾中与骑马跑开之间有什么不同?都意味着逃离困难的境况,不是吗?"

    他知道她是有道理的,但他才不认输呢。"消失在雾中与骑马跑开有很大区别!"

    
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页