字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第九章 (第1/4页)
第九章 “埃米尔?”斯波兰达低声唤。 埃米尔用手背擦擦眼睛,判断着眼前所见。他太累了。因在可恶的乡间四处寻找乔蒂安而筋疲力尽。 他再次睁开眼睛时,他所看到的环绕斯波兰达的银色光线已经消遁。“埃米尔?”斯波兰达再次唤他。 “对不起。我想我看见…没留意。我愿意跟你说话,但如果跟我在客厅里比在你房间里你感到更舒适的话,我们可以下楼去。” 她把头向肩上一歪。“你委像爵爷。他同样不认为一个女人跟一个男人在卧室里是合乎礼节的。但他没告诉我究竟为什么,所以我仍然不敢肯定。我做那么大努力去理解他,但我没能。请关上门,埃米尔,因为爵爷的猫正在潜行。早些时候我看见它了,在楼外一处阴影里躺着等候。如果爵爷拥有一只蛇或一只母鸡,而不是一只猫,生活在这里会容易得多。你能告诉我,我做了什么使爵爷突然离开家吗?” 埃米尔转动脑筋,一边打开了门。“斯波兰达,”他温文尔雅地说“在发现你三天之后娶你不是乔蒂安的意图。” 她点头。“他别无选择。” “那么你懂了。” “我懂。他被我迷住了,埃米尔。娶我是他惟一能做的事。” 埃米尔只能付之一笑。斯波兰达是对的。乔蒂安被她迷住了。但是埃米尔知道他表兄宁愿手持牙签与狮子搏斗,也不愿着魔于女人。 “埃米尔,你记得施鲁斯伯里牧师在我婚礼上讲的所有那些事吗?” “施鲁斯伯里牧师说了大量的内容,斯波兰达,这男人有一张大嘴,而且几乎不闲着。除了拨弄是非…你应当听听他的教堂布道。这男人爱听他自已讲,如果他的胃不咕咕乱叫,最终不把他轰出去,那么他可能整天地长篇大论。我几乎不能容忍他,乔蒂安也不能。” 此刻,斯波兰达开始沉思。牧师如此烦扰乔蒂安,是吗?牧师这么爱他自已的声音,是不是?她偷偷地笑一笑。 “你准备问我关于施鲁斯伯里牧师的什么事?”埃米尔问。 “他要乔蒂安发的那些誓约,关于爱的那些,那些誓约意味着在我与乔蒂安的婚姻中存在爱情吗?” “呃…”埃米尔向屋里走深些,坐在衣柜旁的黄逃陟绒椅子上。“我不是回答你问题的人,斯波兰达。” 她决定问乔蒂安。如果,事实上,爱是他们婚姻的一部分,或许她能开始理解这种神秘的情感。 “你对乔蒂安很生气吗?”埃米尔询问。 她爬上床,在床垫上舒展身体,光光的脚趾搁在柔软的黄色缎子床罩上。“我从未生他的气,气愤对于我不像对他来得那么容易。我承认我是悲伤的。“ “我明白,”埃米尔说,实际上他一点也不“明白” “你不再悲伤了?” “他娶了我我很幸福。而且很快地他会给我一个孩子。” 如果他继续晚上呆在外边那就不会了,"他不会,"埃米尔轻轻回复。 “他现在真的是我的了。”斯波兰加了一句。“我只希望我能够更好地理解他。” 埃米尔在椅子上伸出身子,把肘搁在膝盖上。“我来跟你说说他,斯波兰达。他不是个容易理解的男人。当他是个小男孩…” “他是孤独的。他发了很多祈愿,但后来停止了。他哭泣,而且他渴望。忧伤是他的同伴。他仍然是。” 埃米尔吃惊了。“他告诉你那些事情了?” “不。他很少说起自已。” “那么你怎么知道这么多关于他的事儿?” 她转向自已一边“我在观察他。只须观察便能明白。” 埃米尔仍很吃惊。斯波兰达在三天里对乔蒂安的了解比其他女人十年了解的还要多。 “他不允许我让他幸福,埃米尔。”斯波兰达说。“而且当我问他一些有助于我了解他的问题时,他开始生气。他对你发过火吗?” 埃米尔笑了。“大概一年三百六十四天天天发火。” “他发火时你干什么?” “有时我立即冲他发火。” “但是我不能对他发起火来。” “这是为什么?” 她添添下嘴唇。“有些人说我缺少进攻性,这是个短处。”她说,想着她的父亲。“我也很多次意识到这个事实,我太听话了,但是我…我怕我只是不知道真的发火的方法。” “你应当学会。” 斯波兰达想或许她将从埃米尔那里学习进攻性和生气的功课。在这世上确实没有更好的教师了。 “你就在乔蒂安身上练习好了。”埃米尔建议,然后笑了。“你没必要怕他,我向你保证,他叫得比咬得凶。” 斯波兰达皱起眉头。她以前看见过动物咬,但没看过人咬。她也从末听见过人叫。 “当然,你并不是总是要还之以愤怒。”埃米尔继续道。“有时他需要你的陪伴,或者一个微笑,有时一个拥抱,让你自已的情感告诉你如何反应。” 斯波兰达知道貌岸然她肤浅的精灵情感将无助于她面对乔蒂安。 “当然,你最好得拿出你自已的想法来,”埃米尔说。“你并不总得那么关心乔蒂安,以至忽视你自己的幸福。如果他没按他应该的样子去做,用各种各样的方法告诉他。如果是你需要笑容、陪伴、或拥抱,通知他。在这世界上有许多男人他们不能够稍微关心一下他们妻子的满足,在我看来他们是傻瓜。尽管我没结婚,但我相信当一个男人拿出时间来弄明白他妻子的需要和愿望的时候,他会因此而更加幸福。” 斯波兰达小心谨慎地消化这些信息。如果她告诉乔蒂安她要他
上一章
目录
下一页