字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十一章 (第3/4页)
生起病来。" "什么,他考虑过娶她,你这是什么意思?在我们两个出生之前,他就同我订了婚,他好大的胆…" "他并不知道自己已经订婚,在父亲做梦之前,你也一样不知道。" 炳莫妮的话很快打消了斯波兰达的火气。 "你告诉过乔蒂安有关婚约的事,斯波兰达?" "没有,乔蒂安是一个喜欢掌握自己生活的人,"作为一个非常了解她丈夫的女人,斯波兰达极有根据地说道,"在拥有完全是自己的想法之前,如果他被告知已经命中注定要成为我的配偶,那他会极为生气的。" "他几乎老是极其火爆,甚至是现在,他正坐在办公室里为失去那个倒霉的果园而郁郁寡欢。" 斯波兰达拣起哈莫妮,将她放在手心中,"他失去了果园?" "你不知道?他没告诉你吗?" "没有。" "一个叫珀西瓦尔·布拉克特的人买下了果园。埃米尔说,乔蒂安几乎要大发雷霆。" 斯波兰达很想弄清乔蒂安为什么还是想要果园,她曾告诫他不要去买。 然后,她又思考起她自己的问题的答案来。珀西瓦尔·布拉克特,她想起一次和埃米尔谈话时提到过这个名字,此人对安伯维尔的名誉心怀怨恨,几年前,他和他父亲对险些造成的安伯维尔名望和财产的破坏负有部分责任。 而现在,珀西瓦尔又获得了乔蒂安想要的果园。 斯波兰达极其希望珀西瓦尔为那些果园投下一大笔的钱,因为果园马上就要一文不值。 "你去参加切斯特登家的聚会吗,斯波兰达?" "嗯,我要亲眼看看这位玛丽安娜·切斯特登,设法搞清她有什么名堂使乔蒂安几乎娶了她。" "如果乔蒂安不愿带你去,那怎么办?" 斯波兰达的视线穿过树丛,眺望着远处的桦诗庄园府邸,"我在舞会上学到的东西将给我一个最后的机会,教我懂得如何使乔蒂安爱我,哈莫妮。他会带我去的。他必须带我去,因为我们的未来正取决于它,尽管他并不知道。" "是的,我们收到一份参加切斯特登家舞会的请柬,不过,不,我们针不去参加。"当斯波兰达轻步走入他的图书室,问及他们是否应邀出席玛丽安娜的生日舞会时,乔蒂安说。 斯波兰达顽强地抵抗着他的生硬回答对她的挫伤,她爱他,她所能感受的其它情感,都无法与这种爱的强烈程度相提并论。"可是我在人间从未参加过一个舞会,乔蒂安,而我…" "几星期之后,我们将在桦诗庄园本地为埃米尔和哈莫妮举行一个小型招待会。那不算是一个舞会,但它会让你知道,这类聚会是多么令人生厌。" "但是我…" "我至今不相信埃米尔已经结婚。"乔蒂安咕哝道。 "舞会已在一小时前开始,夫君,我们迟到了。" 他将那装白兰地的矮脚小口大肚酒杯往椅子旁的桌上砰地一扔,全然不顾那琥珀色的液体溅泼到昂贵的东方地毯上。"你变成聋子了吗,斯波兰达?我说了我们不去!" 一簇银色的星星突然从斯波兰达的手心窜出,像雨点般落在她标致的形体上。 具有魔力的星光终于消失了,乔蒂安看到她妻子身着一种亮晶晶的金色舞会礼服,礼服上点缀着串串赏心悦目的粉红色玫瑰花。礼服的上身低得惊人,使斯波兰达那柔软的前胸袒露出一大片,以至乔蒂安都觉得太过分了。为什么要这样呢?如果她喘口大气,或是打个喷嚏,甚至咳嗽一声,那礼服就会完全脱落下来。 他无法将眼睛从她洁白的胸脯上移开,的确,她不算相当丰满,不过她那小巧的双乳是完美的,是那样的漂亮,以致只要瞧上一眼,就会使他不自在地感到温暖。 天哪,他想,他几乎忘了上次他和斯波兰达zuoai的事。他在椅子里挪挪身子,试图放松一下腰间积累起来的压力,决定今晚该结束独居生活了。和斯波兰达同房不但可以满足他的性欲,可能还会造就他儿子的胚胎。 "请允许我奉承你那精致的晚礼服,妻子,但是我刚才已经说了,我们将不参加切斯特登家的招待会。"他瞧了一下时钟,"已经九点半了,我们现在就上床睡觉去吧。" 她马上明白,他想和她zuoai,尽管这行将要做的事情,令她全身炽热,充满深切的欲望,她仍不想错过这参加舞会、观察玛丽安娜的机会。她和乔蒂安以后的生活凶吉未卜,如果她今晚的计划获得成功,他们将拥有无数个激情迸发的夜晚。 "我不想上床,乔蒂安。"她声言道,撇了撇下巴,"我想去参加舞会。" "我们不去…" "嗯,我们去。" "不…" "嗯。"斯波兰达伸出手来,手中射出雾状的银色魔星,朝乔蒂安飘去。 精灵的仆人为他穿上一套优雅的黑色套装以及雪白的衬衫。"真该死,斯波兰达!我告诉过你我们不去参加那讨厌的切斯特登招待会!" 他最后一句话的巨响声雷鸣般地回荡在切斯特登庄园那典雅的舞厅里,几乎压倒了华尔兹的乐曲声。四下一看,乔蒂安立即意识到他身在何处,又是怎么来的。 他身边的一些跳舞者停下舞步望着他。 乔蒂安闭上双眼,从一数到十,"斯波兰达,你知道我现在祈求什么?" "什么,夫君?" "我祈求这地球会张开嘴巴将我吞吃下去。" 斯波兰达鼓起一边脸颊,"对我来说,那听上去好像并不十分有趣,不过如果这就是你希望…" "不!"当他看见她满是星星的手掌时,他抓住她苗条的腰身,"马上带我们回家。" "不!" 狂怒使他全身的各部分都变得僵硬了,"我希望你带我们…" "安伯维尔老爷!"两个女人的声音在称呼。乔蒂安抬头一望,看见霍尔登太太和布里蒂太太正朝着他和斯波兰达站立的门廊蹒跚而来。麦屈特·霍尔登穿着满是褶边的粉红礼服,看上去就像一只硕大的面粉做的泡夫;而乔蒂安则以为,雷吉娜·布里蒂身着单调的绿色服装,看上去却像一只鼓鼓囊囊的鳄梨。 真该死。这是上流社
上一页
目录
下一页